[ZAZENBEAT] CERAMIK HEART (例大祭9)






아오소포겐!

언어도단이란 말은 원래 불경에서 유래된 말로 본래는 [말로는 도저히 표현할 수 없는 심오한 진리]라는 뜻으로 쓰인 말이라네요



태그:

  • ZAZENBEAT
  • 동방
  • 동인지
  • 예대제9



  • asdf 2012.06.23 23:55

    혹시 치히로 님인가 했는데 맞았군요. ㅎㄷㄷㄷ 역시 좋습니다!
    번역 감사합니당ㅋㅎㅎ

  • n 2012.06.24 00:06

    잘됬군 잘됬어

  • 백홍 2012.06.24 00:12

    심오하면서 재밌네요

  • palmist 2012.06.24 00:21

    항상 잘 보고 있습니다. 이 불경의 원문을 해석하자면 수명에 집착하는 욕심(탐)과 버림받은 것에 대한 노여움(진)과 깨닫지 못한 어리석음(치)을 어느 불자가 중생구제와 번뇌를 파하고 부처의 지혜를 뜻하는 비로자나인을 맺고 나무삼(부처,법,승)으로 정화하는 내용이네요. 이로써 이 불경이 뜻하는 바는 부처와 중생은 본시 하나이고 죽음의 공포에 미혹되는 것이나 깨달음이나 한가지일 뿐이다라는 것을 설하고 있습니다.......... 교수님이 방학과제로 주신 삼국유사를 요약하다가 정신이 붕괴되었사오니 이해 좀 해주세요 ㅠㅠ

  • 2012.06.24 00:24

    후반에 운잔할아버지등장...

  • ㅁㅁㅁ 2012.06.24 00:29

    잘 봤는데 히지리의 패왕상후권만 기억난다...

  • 레플 2012.06.24 00:49

    굶주린 호랑이가 오버랩된다.
    이것이 해석의 묘미

  • onecmcubed 2012.06.24 01:10

    구문구수가 출판된 뒤 꽤 되었으니 슬슬 새로나온 설정을 전격 반영하는 동인지들이 나오기 시작하는군요!
    히지리는 더이상 죽음을 두려워 하지 않음. 나즈린은 명련사에서 떨어져서 삼. 이치린은 원래 인간 등등....
    안습인건 설정반영때문에 얼굴도 못 비추게 된 누에와 마미조우...왕따 지못미...

  • 가사가사코가사 2012.06.24 04:24

    그래...코가사나오는걸 바라진 않았지만... 진짜안나오다니 뭔가 슬프다... 이건 바라고있었다는건가?

  • 잃어버린노병 2012.06.24 09:00

    이거 작가가 플라워 마스터인가 그린 분 아닌가요?

  • Favicon of http://blog.naver.com/qweasd0159 Mokou 2012.06.24 13:05

    올 요세 히지리가 많이나오네.. ㄷ

  • 자운 2012.06.24 22:34

    역시 히지리는 누님이시군..ㅎㅎ

  • 잃어버린노병 2012.06.25 09:59

    플라워 마스터 작가꺼 맞네요..
    재미 있어서 몇번 반복 해서 보는중...

  • Chlorine 2012.06.25 20:21

    무라사 멋있다 쿄코 귀엽다..

  • soar 2012.06.28 18:52

    패왕상후권을 쓸수 밖에없어!

    아오! 성폭행!

  • changmei 2012.07.01 03:28

    댓글이 좀 늦었습니다만,
    번역 해주셔서 감사합니다!

  • Lt 2012.08.14 08:31

    흠 과연

    심장적출로 불사의 몸이 된다는 것은 ...

    ...심장적출....

    ...읭..

  • 추풍 2012.08.19 09:04

    제데로 됐구만

  • 설야원 2013.03.11 10:02

    패왕상후권을 쓸 수 밖엔 없어!



https://www.sunmism.com/2696