저자 : [あなたを、廃人です。]
원제 : 恋思のグルメ
이벤트 : C75
※본 작품은 「上海アリス幻樂団」제작의 『東方Project』의 이차 창작물 입니다.
= 동 방 채 널 =
제목에서의 구루메(Gourmet)는 미식가를 의미합니다.
연사(恋思) 사모하는 마음이라 쓰고 코이시라고 읽어주세요!!
사토리의 경우엔 覚라 쓰고 사토리라 읽는데 코이시의 경우엔 한문표기 없었지요.
아마 작가분이 만든게 아닐까 싶은데 하트팬시 투성이인 코이시를 떠올리자면 잘 어울리는 문자가 아닐까 싶어요.
어떻게 할까 고민하던 끝에 한문음을 기준으로 제목을 작성했습니다. 읽을때는 코이시의 구루메로 읽어주세요 ㅇㅁㅇ/
후기에서 고독의 구루메의 패러디라고 알려주셨는데 저는 그 작품을 읽어본적이 없다보니
어떤 분위기인지 제대로 파악하지 못한 상태에서 작업을 진행하여
작가분이 전하고자 한 느낌이 제대로 전하지 못했을까봐 불안불안 ; ㅅ;
어쨌든 즐겁게 감상해주시면 무엇보다 다행이겠습니다 ㅇㅅㅇ/
태그:
- C75
- あなたを、廃人です。
- 동방
- 동인지
- 코이시의 구루메
'코믹/동인지' 관련 글
https://www.sunmism.com/422
훈훈한 마무리 후 나오는 구글광고 야한1사진 (...)
짱편해 보여!
라기보단 정말 외로울지도
잘 봤습니다.
빈곤무녀의 집에는 식재 대신 술이 채워져 있나 보군요
밥대신 술이란 건가
훈훈합니다~
코이시 귀여워요, 귀여워
그런데 두근두근 대모험에서는 [...]
역시나 가족은 다 알고 있군요~
설정도 재밌고 마지막에 훈훈하게 끝나서 더 좋은 것 같네요. ^^
훈훈한 작품이네요.
역시 최고는 가족인가~인가요?
물론 저런 가족이 아닌 곳도 많지만...
좋은 번역, 언제나 고맙습니다.
요즘 선미님이 답글달아주셔서 너무 기쁜 ㅇㅂㅇ ㅋ 맨날시간날때마다 답글보러오는..ㅋ
지령전 엑스트라의 진위는 전골에 대한 앙갚음인가.
도데체 무슨 원리일까... 눈을 닫은건 코이시가 원한거지 상대방을 강제로 무의식 시키는거야...
치팅에 써 먹을 수 없을까나...
맛의달인 패러디에 뿜어서..
그나저나 하쿠레이 신사네는--;;잠도 안자고 술파티를 하고있네요.
그덕에 코이시는, 고픈배를 채울수있었지만.
누라리횬인가.
코이시 귀여비............
훈훈하네요 ㅋ
근데 코이시.........
다른 사람(요괴)들이 무서울 정도로 못 알아차리는군요 ㄷㄷ;
상냥한 언니구나 사토리/;ㅅ;/
훈훈한 동인지내요. 지령전 식구들
플랑도 불쌍하고........ 코이시도 불쌍해.......
http://blog.naver.com/house6206 로 퍼갈께요~~
어디든 무전취식~
비밀댓글입니다