저자 : [少女頭巾]
원제 : cor do inverno
이벤트 : C73
※본 작품은 「上海アリス幻樂団」제작의 『東方Project』의 이차 창작물 입니다.
= 동 방 채 널 =
마리사는 좋습니다
마리사가 백합이면 더 좋습니다(?)
그러니 즐감하세요(...)
작가분의 후기에도 쓰여있지만, 원래 앞뒤 역배치 책이라
판권페이지 및 후기가 가운데에 들어가야 합니다만
감상의 편의성을 위해 작품 순서로 배치하였습니다
주인공 커플의 백합책은 굉장히 오랜만에 보는듯한 기분이네요.
거기다가 메리렌코라니, 비봉 클럽이라니! 왠지 굉장히 레어(...)
제목인 cor do inverno의 뜻은 겨울의 색 입니다, 아마도(...)
그래서 그런지 작중 배경이 겨울이네요
그럼 저는 다음 번역으로 찾아뵙겠습니다 (_ _)
태그:
- c73
- 少女頭巾
- 동방
- 동인지
'코믹/동인지' 관련 글
https://www.sunmism.com/467
아앗!
또 다시 보배로운 번역이 올라왔다
감사합니다 (_ _)
공부 자료는 푸르나에서.. \⌒ ▽⌒/
incoming이나 새 폴더(3) 이라던가..
...남자라면 공감할 인커밍(...)
소녀심이 느껴진다!
조용하면서도 달콤해0ㅅ0b
번역 감사합니다~^^
조용하면서 달콤하지만
약간은 끈적한 소녀심(?)
개인적으로는
마리엘리 지지자 입니다만
레이마리도 나쁘지는 않군요
언제나 좋은 번역 고맙습니다^^
저는 환상향의 모든 여X여 커플을 지지합니다 :)
좋은 공부(?)하고 왔구나 마리사!!
조기교육의 중요성(?)
끈적끈적 해서 좋은건 좋은건대 -_-;; 왜이렇게 마무리가 아쉽다 라는 느낌이 드는건 저만그런가요 으엌...
잘봤습니다 수고하셨습니다~
약간 아쉽죠(...)
전연령이니까 넘어갑시다(?)
오늘 날씨처럼 끈적끈적 하군요 ㅎㅎ 번역 수고하셨습니다~
미끈끈적~
그러니까아
도대체 뭘 열심히 공부한걸까나?
(발그레)
정력왕 마리사 ㅋㅋ
잘봤습니다~ 수고하셨어요 ~
이 작품에서만큼은 소녀심이군요
날짜를 기억하는 레이무는 대체........................
한달한 열공을한 마리사는 대체........................
신사에서 알콩달콩...?!
레이무는 자칫하다간 얀데레로 발전할지도
끈적끈적 하군요ㅎ 레이마리는 오랜만에 보는데 역시 좋네요 ^^
그나저나 렌코 눈에 디지털 숫자!?
뭔가 아스트랄한 개그센스(...)
역시나 동방은 백합의 세계
po백합wer
마리사........
더 조사했다니........;;
그런데 매번 생각하는거지만
마리사, 레이무는 나이도 어린데 허구한날 술마시고 있는데 괜찮나...........
많이 마셔도 문제없는 환상의 술일지도 모릅니다
환상향이니까요(...)
잠깐 잠깐...마리사, 키스라던지 그 이후의 것들을...대체...너 어디서 배워 온 것이냐 ㄱ-
p2p라든지
마리사의 정실은 역시 레이무..나머지, 앨리스..파츄리..니토리..프랑등은 첩인겁니다
동방씨리즈가 끝나지않는이상..마리사의 첩은 앞으로 얼마나 늘어날지 알수없군요
마성의 여자로군요
....!!!
그다음 일이 궁금하군 ㅋㅋㅋㅋㅋ....
렌코의 눈은... 디지털시계인가 !!!
시류에 따른 디지털화
오늘도 끈적한 환상향의 세계를 보았습니다!ㅇㅅㅇ ㅋㅋ
이랄까 마리사씨의 커플들은 과연 몇명일까나여..
작가들이 커플링 짓는 수에 따라 다릅니다(...)
뭘 공부했는데에~ (싱글싱글)