안녕하세요, 구솔입니다.
노야씨의 작품입니다, 즐감하세요 ;)
삽질인생 우동게 ;ㅅ;...
그나저나 이거 제목 뭐라고 해야될까요... 감이 안잡혀서 그냥 그대로 번역하긴 했습니다만
댓글로 제목 제보받습니다(...)
그럼 저는 다음 번역으로 찾아뵙겠습니다 (_ _) 저자 : 乃屋
원제 : 日常けゐ永遠てゐ
이벤트 : 예대제8
노야씨의 작품입니다, 즐감하세요 ;)
삽질인생 우동게 ;ㅅ;...
그나저나 이거 제목 뭐라고 해야될까요... 감이 안잡혀서 그냥 그대로 번역하긴 했습니다만
댓글로 제목 제보받습니다(...)
그럼 저는 다음 번역으로 찾아뵙겠습니다 (_ _) 저자 : 乃屋
원제 : 日常けゐ永遠てゐ
이벤트 : 예대제8
태그:
- 乃屋
- 동방
- 동인지
- 예대제8
'코믹/동인지' 관련 글
https://www.sunmism.com/2492
크으, 사기꾼인 줄 알았더니, 아주 훌륭한 양심이 있었네요?..
훈훈하군요.......... 근데 요우무 어쩔꺼임?ㄷㄷㄷㄷ
루미아가 인육을 먹는 고어씬을 노야씨가 그렸으면 어땠을까 싶다
(루미아가 육식이라는 컨셉 왠지 비호감이네)
원래 식인요괴 아니였나요?
보통 요괴는 다 인간을 먹죠...환상향에 깡패가 많아서 그렇지...
루미아는 인육설정이 많이보이는데 왜냐면 그게 1면보스 주제에 무녀는 먹어도 되는인간이라는 드립을 쳐서...뭐 중국도 쳤지만
돈불리가 엄청난데...?
역시 테위...랄까
루미아!!!!!!!!!!!!
치르노 -> 3천엔 이득
루미아 -> (고기가 1만엔이므로) 1만엔 이득
테위 -> 최고 1만엔까지 갔으나 결국 ±0
미스치 -> 3천엔 소실, 그러나 1만엔 확보 = 7천엔 득
요-무 -> 1만엔소실
레이센 -> 낮시간 전부 소ㅋ실ㅋ
만쥬집 아저씨 -> 3천엔!
이정도?
정확히 말하면
치르노 -> 3천엔이라 착각중인 키홀더 득 아닐까요
실제로는 몇엔 하려나
그리고 미스치 같은경우엔 7천엔이아니라
2천엔 이득일듯[고기값이 5천엔이니]
뭐 그렇다구요~~
아니아니;;; 판매하는 물품일 경우에는 원래 가격 에서 남는 걸 이익으로 따져야죠...
미스치 > 3천엔 소실, 그러나 5천엔어치 돼지고기를 1만엔에 팔음. 2천엔 이익.
요무 > 3천엔에 살 수 있는 빵을 1만엔에 삼. 7천엔 손해
결국 요무가 제일 손해
가장 이득인건 루미아… 라고 해야겠지요
죽이는것 자체를 좋아하는것도 아닐테니
손 안더럽히고 공짜 고기 득한셈
루미아는 귀엽습니다
먹을껄 주면 착해진다
루미아의 양분이 되고싶다
ㄷㄷㄷ
훈...훈훈한 테위라니!
초반부보고 뭘까 했다가 집에와서보니 훈훈물인가?
아이고 레 일병님 ㅇㅇ
루미아쨔응..
테위가 훈훈해지는 동인지!
어디서 본 그림체인가 했더니
카고메카고메 그리신 분이였군요
"예전에 멍청한 짓을 햇다가 언덕에서 굴러떨어져 버렸지"라는 대사도 거기에서 온거같고.....
더블스칼렛도 이님이 그리심 ㅋ
동방동인계에서 유명한 노-야 씨입니다. 동인지보다 동영상에서 더 유명한 분이죠. 영원테위, 더블스칼렛 등등.
알려주셔서 고맙습니닼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
생각을 해보면 테위가 인간에게 행운을 가져다 주는 능력이잖아요?
그러면 미궁에 빠진 인간이 침착하게 생각해서 카구야랑 결혼하는 행운을 달라고 하면 어떨까 생각합니다
ゐ는 현대 일본어에서는 '이'로 읽히므로, 아마 '일상계 영원정'에서 系(けい), 亭(てい)부분에 중의적인 뜻을 담아 けゐ, てゐ라고 제목을 붙인 게 아닌가 싶습니다.
테위가 이런면도 있다니 역시 훈훈하다ㅠㅠ
에~레알?
그럼 그만두지뭐 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
루미아의 포스가 쩐다!!!!!!
http://blog.naver.com/house6206 로 퍼갈께요~
레이센이 귀엽다!
루미아가 미스티아 장사 도울라고 짜고친게 아닐지
아, 비누가게의 ㅅ테위! ~ 영원테위 Ver.에서 영원테위 Ver.가 붙는 이유가 이거였나 보군요