안녕하세요, 첼라입니다.
중간고사와 과제의 폭풍을 뚫고 살아돌아왔습니다.
이제 당분간 한가해질테니, 미뤄뒀던걸 팍팍 해버려야겠네요.
그런 의미에서, 일단 첫 시작은 웹코믹 <사랑하는 야작>의 서장 내용의 동인지입니다.
즐겁게 봐 주세요!
저자 : にくたまそば
원제 : 初恋雀
이벤트 : 例大祭8원제 : 初恋雀
태그:
- にくたまそば
- 동방
- 동인지
- 예대제8
'코믹/동인지' 관련 글
https://www.sunmism.com/2165
태그:
'코믹/동인지' 관련 글
https://www.sunmism.com/2165
아,, 입으로 마시고 있는 이 공기가 왜이렇게 달지????
작가님 사랑합니다아아아아!!!ㅠㅅㅠb
이 작품 너무 좋다아아아!+ㅂ+b
번역 감사드려요~!*^^*
오오오오오ㅗㅋ오콩ㅋ
레어한 커플!!
랄까 픽시브에 후편이 나온다니..
번역해주시려나아..
으아아아
번역은 이미 있답니다~ 위에 댓글 보시면 오로호님이 계신데, 그분이 번역하고 계세요
보기 드문 조합
그리고 내용중에서
'날강도 무녀'가 인상적이네요
모코우가 남자가 아니라는게 정말로 아쉽군요..... 과연 여자라는걸 안뒤엔 어떻게 되려나~~(백합전개도 좋지만)
모코우와 미슷치! 사랑하는 야작!
이렇게 이어지는군요, 너무 달달해요~!
달달하다.. 당분이 넘치면 곤란한데...;
오랜만에 잘 짜여진 로맨스 작품을 읽어보는 것 같습니다 (웃음)
뒷이야기를 보고 싶은데 해당 동인지에 표기되어 있는 픽시브 유저명으론 검색해도 나오지 않네요. 혹시 이 저자분의 픽시브 주소나 번역되고 있는 사이트가 있으면 소개해 주시면 감사하겠습니다.
참새님이 주연으로 나오는건 처음보네..
아, 빨리 섹스하라고!! 의 프롤로그군요.
모코의 눈매가 원작보다는 아직 날카로울 쯔음이네요.
사실 어지간한 모코X미스티는 다 이분때문에 시작되었다고 해도...
본편이 연중 되었다가 요즘 폭풍 연재중인건 역시
이 작품 마감이 끝나서 그런거였군요.
최근 너무 빨리 올라와서 뭔가 끝났으려니 하긴 했어요.
그리고 중간에 매홍탄은 모코우탄으로 번역하는게 맞을듯 싶네요.
원문을 보면, 매를 '이모토'라 읽고, 홍을 '베니' 라고 읽습니다. 뭐라고 읽는 줄 모르는 거죠. 일부러 저렇게 쓴 거에요.
야작... 이거 오랜만이네요
가 아니라 새로운건가?
본편이 궁금하신 분들을 위해 링크 답니다.
http://kirby123.egloos.com/category/%EC%82%AC%EB%9E%91%ED%95%98%EB%8A%94%20%EC%95%BC%EC%9E%91
이글루스의 카비님 블로그입니다.
사랑하는 야작을 정식 번역하시는 중입니다.
현재 미츠모토씨가 번역허가는 완결날때까지 기다려달라고하셔서 완결이후 다시한번 메일 보낼 생각임
좋아하는 캐릭터, 좋아하는 커플링(솔직히 생각지도 못했지만), 좋아하는 그림체... 전 이 동인지를 볼 수 있어서 행복합니다아...
웃훗훗.,., 은근 카사이시네 모코땅씨~~
오오 타입문넷에서 보고 여기서도 보게 되네여
...너무 달달한데
뭐, 요괴보다도 더 오래살테니까.... 아하하하!!!
사랑하는 야작 작품그리시던분이시네요?
언제나 설탕맛나는작품 으아
그림도 내용도 완벽하다는건 이런걸 말하는거구나
유유코니임.....너무 귀여우시다구요옷....
.
유유코니임.....너무 귀여우시다구요옷....
.