전작인 이자요이 사쿠야가 환상들이 ~더블 스칼렛 외전~(클릭)을 보고 난 뒤에 감상하시면
감동이 69배로 늘어납니다(?)
오래 기다리셨습니다.
노야씨의 SP 신간, 악마네 집!
그럼 즐감하세요 ;)
이렇게 오늘도 여념없이 카리스마 절찬 소멸중인 아가씨와
그 수하들의 이야기였습니다(...)
이자요이(생략)에서는
이렇게 카리스마가 넘치시던 아가씨가..ㅠㅠ
그리고 이제는 사쿠야가 레밀리아를 계승했군요(...)
중간에 사쿠야와 목욕을 하고 나온 메이링에게
레밀리아가 났어? 안났어? 라고 물어보는 대목에서 가슴 주물럭(...)과 박수를 친 이유는
일본어로 가슴을 뜻하는 옵빠이(おっぱい)와 박수소리등을 표현하는 의성어 팡(ぱん)을 이용한 언어유희입니다.
옵빠이의 옵을 빼고 팡과 합쳐서 빠이+팡 = 파이판인데, 파이판이 중국어로
아무것도 새겨져 있지 않은 흰 패 라는 뜻이 있습니다.
즉 저 장면에서 매끈매끈 이라고 번역을 했습니다만, 실제 원문은 두컷에 걸쳐서 파이, 판 이었던 거죠
아무튼 여러모로 말장난은 힘듭니다... 특히 게스트만화는 지옥이었습니다 OTL
그럼 저는 다음 번역으로 찾아뵙겠습니다 (_ _)
저자 : 乃屋
원제 : あくまンち ~とらぶるすか-れっと~
이벤트 : 예대제SP
태그:
- 乃屋
- 동방
- 동인지
- 예대제SP
'코믹/동인지' 관련 글
https://www.sunmism.com/814
역시나 홍마관은 악마가 사는 집!!!
촉수가 나왘ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
눈물나게 행복하다!!
아니, 농담이 아니예요. 언제나 번역 감사합니다요
레밀리아 아가씨~~~
들어가긴 쉬워도 나오긴 힘들다는 그집...
노야씨의 은밀하고 정신나간 센스에 감격했습니다;ㅅ;
역시 기대 이상의 악마네 집입니다
역시 꿈
뭐어 변태 레밀리아도 좋죠 ^//^
우리플랑이를보고 눈을 번뜩번뜩 거리는 아가씨가 좋습니다 ㅋㅋ -ㅂ-
으잉 여기에 꼬마플랑씨 란 동인지 없나요 ? !!
거기선 플랑이가 귀엽긔 하단말이다!!
번역본이 없어서 그런다면 제가 번역함니다 ! <
꼬마플랑씨만 번역할수있는 능력을가졌서요 <<<<<
wgo7797@네이버 입니다
휴휴 <
메이링의 다잉 메세지 '우-' ㄲㄲㄲ
아, 파츄리는 훈훈하네요
이분은 항상 파츄리한테 부츠를 신기는군요.
그것도 굉장히 튼튼하고 실용적으로 보이는걸.
설마 사포를 말하는
빼빠가 저 파이판을 따서 만든거였다?
아니겠지
아 맞다
그건 페이퍼였구나
ㅋㅋ잘봣어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ합법적으로 사쿠야의 거기를 보고싶다고하는 레미 ...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
번역 감사합니다아!
치르노는 최강이네!
그 주인에 그 메이드 ㅋ
담아가겠습니다
미안해 플랑.....넌 외전에도 안나왔어.....
듕귁어로 말장난이라니 이건 너무 심하잖수 노야양반....
파이판을 알아먹는나는 이미 득도한건가... 그나저나 레밀리아가 귀엽다!
http://blog.naver.com/das513
퍼가겠습니다